Little Red Riding Hood

by Wakaba Coffee 12月20日(金)17時、21日(土)13時&16時

ワカバコーヒー最新作「Little Red Riding Hood」 English Follows Japanese.
舞踏×コンテンポラリーダンス、舞踏×ジャグリングなど、さまざまな身体表現と舞踏を掛け合わせた作品です。
藤井千聖によるワカバコーヒー振付の「winged」と併せてお送りします。

写真撮影:腰山大雅
事業名称:令和6年度 現代舞踊新進芸術家育成プロジェクト4「アウトリーチプロジェクト」
主催:(一社)現代舞踊協会
企画・制作:ワカバコーヒー
助成:助成:文化庁文化芸術振興費補助金
(舞台芸術等総合支援事業(芸術家等人材育成))|独立行政法人日本芸術文化振興会
協力:株式会社ジェイアール東日本都市開発 阿佐ヶ谷・高円寺プロジェクト 

公演日時
12月20日(金)17時〜
12月21日(土)13時&16時

会場:高架下空き倉庫(高円寺)
住所:東京都杉並区阿佐谷南2-36
チケット:前売り3,500円、当日3,800円

出演:目黒陽介ワカバコーヒー(川村真奈、若羽幸平)石井あみ桜井木穂藤井千聖

勝木蕗子、喫茶みつる、孫佑菜、たけのこちゃん、立原茉奈春、ナカムラ サヤカ、なるみ、宮岡璃子、森田愛美、Ruka


ワークショップ①:12月1日(日)17:00-20:00
内容:前半はワカバコーヒーによる舞踏ワークショップ、後半は慶應義塾大学アート・センター「土方巽アーカイヴ」森下隆氏による講義。貴重な土方巽の映像資料「ひとがた」を上演します。体を動かすレッスンと座学がセットのWSで、頭と体で舞踏を学びます。講義のみ参加も可。

料金:2,000円(講義のみは1,000円)
場所:西武池袋線「大泉学園駅」近く(申込時に場所をお送りします)
定員:10名(WSと講義のセット、講義のみの参加、それぞれ10名)

ワークショップ②:12月19日(木)16:00-17:30
内容:LRRHの作中に出てくる振付を学ぶ舞踏レパートリーワークショップです。しっかり体を動かします。

料金:2,000円
場所:高架下空き倉庫(高円寺)
定員:15名

交流会:12月21日(土)17:00〜18:00(参加無料、飲料などの販売あり)
終演後にコーヒーやドリンクを飲みながら出演者とご歓談ください。予約は入りません。

お問い合わせはEメールでどうぞ!


Little Red Riding Hood

by Wakaba Coffee Dec.20th 5pm, 21st 1pm & 4pm

“Little Red Riding Hood,” the latest work by Wakaba Coffee, that crosses Butoh with various forms of physical expression, such as Butoh x contemporary dance, Butoh x juggling, etc.
The evening also contains Wakaba Coffee’s short piece “winged” performed by Chisato Fujii.

Performance dates
December 20th Fri. 5:00pm
December 21st Sat. 1pm & 4pm

Venue: Kokashita Akisoko (Koenji)
Address: 2-36Asagayaminami,Suginami-ku,Tokyo
Tickets: 3,500yen(advance) 3,800yen(at the door)

Workshop①: December 1st (Sun.) 17:00-20:00
Contents:The first half is a basic butoh workshop, and the second half is a lecture by Takashi Morishita of the Tatsumi Hijikata Archive of Keio University Art Center. This includes a screening of a film of Tatsumi Hijikata’s performance. English available.

Fee: 2,000 yen (1,000Yen for lecture only)
Location: Near Oizumigakuen Station on the Seibu Ikebukuro Line (location will be sent upon application)
Capacity: 15 people

Workshop②: December 19th (Thu.),16:00-17:30
Content: A repertory workshop to learn choreography from the works of LRRH. It’ll be a physical workshop. Beginners welcome. It will be taught both in English and Japanese.

Fee: 2,000 yen
Place: Kokashita Aki Soko(Koenji)

After Party: December 21st Sat,17:00-18:00 (free of charge, beverages, etc. available for purchase) After the performance, please join the performers over coffee or drinks. no reservation needed.

Please email us for questions and information.

目黒陽介

Yosuke Meguro

ジャグラー、現代サーカス演出家。14歳でジャグリング、17歳で大道芸を始める。アートとしてのジャグリングを追求し、屋外や劇場、ライブハウス、美術館、廃墟など多様な場所で活動している。2008年、現代サーカスカンパニー「ながめくらしつ」を結成し、ほぼ全作品の演出を担当し多くの作品を発表。2025年3月シアタートラムにて「ライフワーク」再演予定。

Juggler and contemporary circus director, began juggling at the age of 14 and street performing at 17. In 2008, he formed the contemporary circus company “Nagamekuratsu” and has directed almost all of the company’s productions. A piece entitled “Life Work” is scheduled to perform for March 2025 at Theatre Tram.


桜井木穂

Kiho Sakurai

北海道出身遠軽町出身。6歳の頃にクラシックバレエを始める。13歳からサックスを始め、学生時代には個人団体共にコンクールに出場し3年連続全国1位を受賞。また2019年に上京し、グラビアアイドルとして様々な雑誌の表紙を飾り、2023年で引退。現在は俳優・ダンサー・サックス奏者として活動の場を広げる。

Born in Engaru-cho, Hokkaido, Japan, she started classical ballet at the age of 6. She began playing the saxophone at the age of 13, and as a student, she participated in both individual and group competitions, winning first place in the nation for three consecutive years. She also moved to Tokyo in 2019, where she graced the covers of various magazines as a gravure idol, retiring in 2023. She is currently expanding her activities as an actor, dancer, and saxophonist.

石井あみ

Ami Ishii

幼少期からクラシックバレエを始め、現在はコンテンポラリーからストリートまで様々なジャンルを学びながら、自身の表現の方法を模索している。MISIA「Higher Love」や Best Artist「ブラックビスケッツ」などアーティストのバックダンサーやMVに多数出演。ワカバコーヒーのワークショップにて舞踏を研究中。かに座、コーヒーはまだ飲めない。

Ami Ishii started classical ballet as a child and is currently studying various genres, from contemporary to street dance, while seeking her own way of expression.She has performed as a back dancer for artists such as MISIA’s ‘Higher Love’ and Best Artist’s ‘Black Biscuits’ and in many music videos. She is currently studying Butoh in a workshop at Wakaba Coffee.


藤井千聖

Chisato Fujii

富山県出身。22歳。5歳よりジャズダンスとバレエを学ぶ。富山市内の高校を卒業後は渡米し、ニューヨーク州立大学パーチェス校 (SUNY Purchase College Conservatory of Dance) に入学。現在、グラハムやカニングハムなどのモダンテクニックに加えニューヨークで活躍する様々なコンテンポラリーダンサーからダンスを学んでいる。課題の一環として舞踏に挑戦。

Born in Toyama Prefecture, 22 years old, she began studying jazz dance and ballet at the age of five. After graduating from high school in Toyama City, she went to the United States and enrolled in the SUNY Purchase College Conservatory of Dance. Currently, she is studying dance from various contemporary dancers active in New York in addition to modern techniques from Graham, Cunningham, and others. As part of her studies, she has taken up the challenge of Butoh.